Hagane no Renkin Jutsushi / Fullmetal Alchemist / Стальной алхимик

Часто задаваемые вопросы

  1. Это что, опять про роботов? И зачем роботу набедренная повязка?
  2. Каково оригинальное название? Как переводится?
  3. Почему "Стальной", а не "Цельнометаллический"?
  4. Что есть "Стальной алхимик"?
  5. Лицензирован ли "Алхимик" в России?
  6. Что было раньше - аниме или манга?
  7. Насколько велики различия между аниме и мангой?
  8. Где скачать мангу?
  9. Чей ансаб к "Алхимику" самый лучший?
  10. Что за русская песня звучит в 3-й серии? Откуда она?
  11. Где найти музыку из сериала?
  12. Как Эдвард может совершать преобразование без круга?
  13. Зависть - парень или девчонка?
  14. Кинг Брэдли - король, президент, генералиссимус, фюрер?


Это что, опять про роботов? Top

Самое расхожее заблуждение относительно "Алхимика" - то, что это история о роботе, который мечтает стать человеком ^_^ Нет, Альфонс - не робот. Он был нормальным мальчиком, пока в результате неудачного алхимического эксперимента не потерял свою физическую оболочку. Теперь он - душа, помещённая в старинные доспехи. Внутри они пустые; Ал управляет ими, как собственным телом. В мире "Алхимика" вовсе нет роботов - уровень технологий не тот. Поэтому Ала все воспринимают как чудика, который ходит в старинных доспехах.

Зачем роботу набедренная повязка? (САМЫЙ часто задаваемый вопрос XD )

Ал - не робот :))) Набедренная повязка изначально была частью декора доспехов, которые стояли в доме у Эда и Ала. На других доспехах тоже встречаются всякие украшательства типа ремней, накидок, кушаков. Так что она просто для антуража. Нет, Ал ничего под фартучком не прячет. Там в доспехах щиток, закрывающий пах, вот и всё.

Каково оригинальное название? Как переводится? Top

Оригинальное название - Hagane no Renkinjutsushi: Fullmetal Alchemist. "Hagane no Renkinjutsushi" буквально означает "Стальной алхимик" (hagane - "сталь", no - связка, renkinjutsu - "искусство алхимии", renkinjutsushi - "алхимик". Подзаголовок "Fullmetal Alchemist", придуманный японскими авторами, стал и официальным английским названием (хотя кое-где можно встретить и название "Full Metal Alchemist"). Также нередко используется сокращённое название - "Hagaren" (Haga[ne] + Ren[kinjutsushi]).

Почему "Стальной", а не "Цельнометаллический"? Top

Таков перевод с японского на русский (см. ответ на предыдущий вопрос). Уже много лет идут бесконечные споры о том, какой вариант а) вернее фактически б) вернее по смыслу в) лучше звучит. Мне известны все аргументы "за" и "против" каждого из вариантов, и тот перевод, на котором я остановилась, был выбран мною обдуманно. Если вас коробит название "Стальной алхимик", никто не мешает вам произвести тотальную замену в тексте сабов. То же самое касается "автоброни/авто-протеза", "Элрика/Эльрика" и прочих терминов, имён и названий.

Что есть "Стальной алхимик"? Top

  • Манга, которая издаётся с 2001 года по сей день. Она выходит раз в месяц в журнале Shounen Gangan, затем публикуется отдельными томами по 4-5 глав каждый. На данный момент вышло 14 томов.
  • 51-серийный аниме-сериал, снятый студией Bones по мотивам манги. Он транслировался в Японии с 4 октября 2003 года по 2 октября 2004.
  • Спецвыпуск "Fullmetal Alchemist: Reflection" - краткая ретроспектива сериала, втиснутая в часовой формат. Был выпущен в 2005.
  • Полнометражный фильм "Fullmetal Alchemist: Conqueror of Shambala", вышедший 23 июля 2005 - прямое продолжение аниме.
  • Четыре коротких OVA. Выпущены в Японии на DVD 29 марта 2006 года.

Кроме того, существует масса сопутствующей продукции: саундтреки, книги по мотивам "Алхимика" (одна из них - новелизация истории про братьев Трингамов, прочие - самостоятельные произведения), радиопостановки, игры для Play Station 2 и ещё много чего.

Лицензирован ли "Алхимик" в России? Top

Компания Мега Аниме закупила полностью весь аниме-сериал "Fullmetal Alchemist" и готовит его к выпуску.

Что было раньше - аниме или манга? Top

Манга. Аниме снято по мотивам манги.

Насколько велики различия между аниме и мангой? Top

Различия весьма серьёзные - и в основной интриге, и в побочных сюжетных линиях, и в последовательности событий, и в характерах героев; многих персонажей, которые есть в манге, в аниме нет вовсе, и наоборот. Радикально сюжеты аниме и манги начинают расходиться после 15 главы/25 эпизода. Это два разных произведения, и у каждого есть свои плюсы. Параллельно смотреть аниме и читать мангу не рекомендуется - во-первых, голова опухнет, а во-вторых, начинаешь возмущаться - "да это совсем по-другому должно быть!" Подробнее см. хронологию аниме / манги и прочие материалы сайта.

Где скачать мангу? Top

Смотри раздел манга.

Чей ансаб к "Алхимику" самый лучший? Top

ANBU-AnimeKeep (позднее переименованный в Spoon). Вполне приличные субтитры сделали и Shinsen-subs & Sonchou-Fansubs.

Что за русская песня звучит в 3-й серии? Откуда она? Top

Эта песня называется "Братья", она была специально записана для "Алхимика". Подробности здесь.

Где скачать музыку из сериала? Top

Можете посмотреть вот здесь - Fullmetal Alchemist Music Post или вот здесь - Fullmetal Alchemist Direct Downloads. На сайте Fullmetal Garden тоже eсть песни и музыка к FMA.

Как Эдвард может совершать преобразование без круга? Благодаря карманным часам государственного алхимика? Или, может, у него где-нибудь в протезной руке круг преобразования спрятан? Top

Ни то, ни другое. Ему необязательно пользоваться кругом, поскольку он побывал за Вратами. Подробнее см. здесь.

Зависть - парень или девчонка? Top

Вырастет - сам разберётся :))) Нет, если серьёзно - всё-таки парень. Хоть он и утверждает, что не помнит свою изначальную форму и может по желанию принимать любой облик - мужской или женский, - но речь у него определённо мужская (он использует "ore"). В аниме он изначально был парнем, в манге же эта тема не затрагивалась.

Кинг Брэдли - король, президент, генералиссимус, фюрер? Top

В оригинале он "Dai-Soutou" - буквально "главнокомандующий". В разных версиях его называют "генералиссимусом" и "президентом", но перевод "фюрер" представляется наиболее точным - и главнокомандующий, и глава государства в одном лице, да и германский оттенок вполне уместен... "Кинг" - это его имя, не титул. Кстати, имя "Рой" в одном из толкований тоже значит "король" :)

  
Copyright ©2001-2005 Hiromu Arakawa/Square Enix, BONES, Aniplex.
Статьи и дизайн © Kotofeika
Last update: 13.10.06
Hosted by uCoz